אלירן כהן

עוסק בתחום התרגום הקהילתי ובעזרה לעולים חדשים דוברי צרפתית.
בוגר תואר ראשון במסלול ראשי תרבות צרפת בעברית (2017)

שמי אלירן, בוגר המחלקה לתרבות צרפת.

אני מעוניין להקדיש את מכתבי זה כאות הוקרה למחלקה לתרבות צרפת.

לפני הכל, ברצוני לומר שהרעיון ללמוד לתואר ראשון במחלקה לצרפתית התחיל בעידודה של אימי, בוגרת ביה"ס "בליך", שעשתה בגרות במגמת צרפתית וכן למדה בשגרירות צרפת בתל אביב.

ברצוני לשבח, בהזדמנות זו, את סגל המרצים ביחד עם מנהלת הספרייה ד"ר קרינה מסאסה, בעבור מסירותו ואדיבותו ועל כך שעמל, טרח והיה זמין במהלך התואר לכל שאלותיי שהיו לי במהלך התואר:

תחילה אציין את ד"ר איזבל דותן המקסימה, שליוותה אותי הן בצעדיי הראשונים בשפה הצרפתית (בקורס "צרפתית למתחילים") והן לאורך התואר כולו. הייתה זו ד"ר דותן, שחשפה אותי לנופים המדהימים של צרפת וההיסטוריה העומדת מאחוריהם בקורס "סיור וירטואלי" וכן, לתרבות הגסטרונומיה העשירה של צרפת בקורס "מבוא לגסטרונומיה".

זהו המקום גם לציין את ד"ר טובי ביברינג הנהדרת, שחשפה בפניי, בשישה קורסי תרבות וספרות צרפתית, את העושר התרבותי והספרותי של צרפת, החל בטרובדורים, האהבה החצרונית, שושלות המלכים, וכלה בהוגי דעות, שהותירו את חותמם גם בימינו כמו דקארט, וולטר, מונטסקייה ועוד רבים אחרים. 

כמו כן, זכור לי הביקור במוזיאון ישראל שערכנו, במסגרת הקורס "ספרות האוונגרד" עם ד"ר גליה ינושבסקי הנפלאה. היה זה קורס שבמהלכו נחשפתי לזרמים העשירים שקיימים באומנות הצרפתית ובספרותה. כמו כן, בקורס "הרומן החדש" זכיתי להכיר צד חדש השונה מכל וכל מהספרות שהכרתי עד אז. 

עם הגיעי לשנה שלישית, למדתי סדרת קורסים שרציתי ללומדם עוד מהשנה הראשונה והם טרילוגיית הקורסים של "דקדוק", עם פרופ' סילביה אדלר המדהימה. תחילה חששתי שמא לא אבין את הנלמד בקורס היות והקורס ניתן בשפה הצרפתית, אך הייתה זו פרופ' אדלר שהפיגה כל צל של חשש.  

אנצל הזדמנות זו להודות לד"ר קרינה מססה המתוקה, מנהלת הספרייה לצרפתית, שסייעה לי במהלך התואר ושבהעדר מרצה להבעה, הקדישה מזמנה ללמדנו "הבעה בכתב".

תודה נוספת מגיעה למרצות להבעה שלימדו אותי: ד"ר איזבל דותן וד"ר קרינה מססה (שאותן ציינתי קודם לכן) אליס פסקייה, הנפלאות שהעשירו לי את אוצר המילים ושיפרו אצלי את הכתיבה הסגנונית וגם ז'סינט נורי המהממת, שלימדה אותי "הבעה בכתב ובעל פה" ושהייתה אמונה על מלגת לימודיי באוניברסיטת Cavilam.

אני רוצה להודות למזכירה הנהדרת, שושי, שתמיד קיבלה את פניי בסבר פנים יפות, גם בתקופות לחוצות, והייתה זמינה לשאלותיי באי מייל ובטלפון.

יש לציין כי התואר בצרפתית העניק לי עולם של הזדמנויות בעולם התעסוקתי:

במסגרת לימודי לתואר ראשון, הוענקה לי מלגת לימודים לאוניברסיטת Cavilam, שם שהיתי ולמדתי במשך שבועיים. מלגה זו ולימודים אלו סייעו לי לאחר מכן להתקבל לקורס הדורש ידע בצרפתית כתנאי קדם ואף סייעו לי בעולם התעסוקתי.