להיכנס לפנתאון (או לא) ? הדילמה של Rimbaud / פרופ' גליה ינושבסקי

הפנתאון, שנבנה במקור במאה ה-18 ככנסייה, הפך לאנדרטה לכבודם של אנשי המעלה שנטלו חלק משמעותי בהיסטוריה של צרפת. בפנתאון קבורים, בין השארוולטרויקטור הוגוז'אן-ז'אק רוסו , אמיל זולאפייר ומארי קירירנה קאסן, סימון וויל ואחרים. ייעודיו המשתנים של המבנה, עיטוריו הרבים, ההקדשות שחקוקות על קירותיו והסמלים שבו, מאפשרים לבחון את בניית האומה הצרפתית.

ארתור רמבו, משורר צרפתי בן סוף המאה ה-19, מחבר ה-Bateau ivre ("אניה שיכורה"), בן לדור ה"משוררים המקוללים"   נולד ונקבר בעיר שרלוויל במחוז ארדן בצרפת. מאמציה של צרפת להביא את רמבו בשערי הפנתאון נתקלו בהתנגדות משפחתו. נשיא צרפת הכריע בימים האחרונים: רמבו ימשיך לנוח על משכבו עם אבותיו בעיר הולדתו.  

 

Le Bateau ivre (1871)

Comme je descendais des Fleuves impassibles,
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs :
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
 
J'étais insoucieux de tous les équipages,
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais
Quand avec mes haleurs ont fini ces tapages,
Les Fleuves m'ont laissé descendre où je voulais.

http://abardel.free.fr/petite_anthologie/le_bateau_ivre.htm

תרגום לעברית: משה בן-שאול

https://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/99995-files/99995024/99995024-47-48/99995024-47-48-009-012.pdf

לתפריט הראשי